by Published by Scholars Press for the Society of Biblical Literature in Missoula, Mont .
Written in English
|Statement||by Moses Aberbach and Bernard Grossfeld.|
|Series||Aramaic studies ;, no. 1|
|Contributions||Aberbach, Moses., Grossfeld, Bernard.|
|LC Classifications||BS1233 .A25|
|The Physical Object|
|Pagination||xiv, 84 p. ;|
|Number of Pages||84|
|LC Control Number||76027271|
Hardcover from Liturgical d Grossfield is a Professor of Hebrew and Aramaic at the University of Wisconsin, Milwaukee, and founding member of the Association for Targumic Studies. He is a specialist on the Targum and has written extensively on them. The Targum Onquelos to the Torah: Genesis () by Bernard GrossfeldPages: The Talmud states that "a person should complete his portions of scripture along with the community, reading the scripture twice and the targum once (Shnayim mikra ve-echad targum)." This passage is taken by many to refer to Targum Onkelos. Read the text of Onkelos Genesis online with commentaries and connections. Search for the book on E-ZBorrow. E-ZBorrow is the easiest and fastest way to get the book you want (ebooks unavailable). Use ILLiad for articles and chapter scans. a The Targum Onqelos to Genesis / |c translated, with a critical introduction, apparatus, and notes by Bernard Grossfeld. It tends on the whole to be more literal than other targums, but it frequently expresses definite views such as the Messianic interpretation of Genesis and Numbers A considerable number of copies of the Targum of Onkelos have been preserved. Other targums of the Pentateuch were considerably longer than the Targum of Onkelos.
Pro le Targum Genesis Onqelos Excerpt from: Database of Anonymous and Pseudepigraphic Jewish Literature of Antiquity, c. BCE to c. CE,ed. A. Samely, R. Bernasconi, P. Alexander, and R. Hayward entry for the biblical Book ÔGenesisÕ, that is, points which, while important. Targum Pseudo-Jonathan: Genesis Michael Maher Incorrectly attributed to Jonathan ben Uzziel, this Targum, part of the Palestinian Targums, has been call Pseudo-Jonathan to . Pgs. Ch. THE TARGUM OF ONKELOS. ON. THE BOOK BERESHITH. OR. GENESIS. SECTION I. BERESHITH BARA ELOHIM. I. In the first times  the Lord created the heavens and the earth. And the earth was waste and empty, and darkness was upon  the face of the abyss; and a wind from before the Lord blew upon the face of the waters. And the Lord said, Let there be light; and there . Targum Pseudo-Jonathan is a western targum (translation) of the Torah (Pentateuch) from the land of Israel (as opposed to the eastern Babylonian Targum Onkelos). Its correct title was originally Targum Yerushalmi (Jerusalem Targum), which is how it was known in medieval times. But because of a printer's mistake it was later labeled Targum Jonathan, in reference to Jonathan ben Uzziel.
Targum Onkelos is the best-known of the Aramaic translations (targumim—singular, targum) of the Torah that were composed in both Babylon and Israel to be read at the synagogue and studied. Onkelos is described in the Babylonian Talmud as a proselyte, who became a student of Rabbi Eliezer and Rabbi Joshua (ah 3b). THE TARGUM OF PALESTINE, COMMONLY ENTITLED. THE TARGUM OF JONATHAN BEN UZZIEL, ON THE. BOOK OF GENESIS. _____ SECTION I. BERASHITH. I. At the beginning (min avella) the Lord created the heavens and the the earth was vacancy and desolation, solitary of the sons of men, and void of every animal; and darkness was upon the face of the abyss, and the Spirit of . Sperber, A. (), The Targum Onkelos in its Relation to the Masoretic Hebrew Text, PAAJR 6: Sperber, A. (), The Bible in Aramaic, vol. 1: The Pentateuch According to Targum Onqelos, Leiden. Sperber, A. (), The Bible in Aramaic: Based . Targum Onqelos (Onkelos) Targum Onqelos is the official eastern translation of the Torah in Aramaic. This particular Targum is read in synagogues after the reading of the Hebrew text. There is an ancient tradition in Orthodox Judaism where the Hebrew Torah portion is read twice weekly - and once from the Aramaic Targum.